| 000 | 04237nam a22003373u 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | drd-5186692 | ||
| 003 | Dreier | ||
| 005 | 20251217144502.0 | ||
| 007 | cr|||||||||||| | ||
| 008 | 251217b |||||||| |||| 00| 0 ger d | ||
| 020 |
_a9781040447017 _9978-1-040-44701-7 |
||
| 040 | _cRU-10907106 | ||
| 041 | _aeng | ||
| 245 | 1 | 0 |
_aTranslation in Early Modern Diplomacy _bEdited by Vladislav Rjéoutski, Guido Braun, Indravati Félicité, Sophie Holm |
| 264 |
_aLondon _bTaylor & Francis Ltd _c2025 |
||
| 300 | _a378 Seiten | ||
| 336 |
_aText _btxt _2rdacontent |
||
| 337 |
_aComputermedien _bc _2rdamedia |
||
| 338 |
_aOnline-Ressource _bcr _2rdacarrier |
||
| 500 | _aE-Book / Zugriff nur im Lesesaal | ||
| 505 | _aIntroduction: Translation in Early Modern Diplomacy Part 1: Translation in Peace Negotiations 1. Translation and Papal Peace Mediation at the Congresses of M�nster and Nijmegen 2. Interpreters and Their Multiple Roles during the Carlowitz Peace Congress (1698-1699) 3. Diplomacy, Languages, and the European Balance: Negotiations at the Congress of Soissons (1728-1729) Part 2: Diplomatic Contacts between Christian and Non-Christian Countries 4. Can I Have Your Word?: Foreign Terms in Seventeenth-Century Treaties of the Dutch East India Company 5. I have no one who can translate and understand these letters : Diplomatic Communication Challenges in Ukraines Relations with the Ottoman Empire and the Crimean Khanate in the Late Seventeenth and Early Eighteenth Century 6. Challenges and Innovations in Diplomatic Translation: The Russian Mission in the Ottoman Empire (Late Seventeenth - Early Eighteenth Centuries) Part 3: Policies, Cultures and Institutions 7. Translating Diplomacy: The Role of Translators in the Ambassadorial Chancery in Seventeenth-Century Russia 8. From Apprenticeship to Expertise: Translator Training in Russia (First Half of the Eighteenth Century) 9. Diplomatic Affairs, Translation Processes and Political Decision-Making at the Eighteenth-Century Swedish Diet 10. Translation and Professionalisation: The Case of the French Secretariat of State for Foreign Affairs in the Eighteenth Century Part 4: Family and Individual Strategies 11. The Business of Translation: The Graci�ns and the Monopoly of Diplomatic Translation Services at the Spanish Court 12. Between Diplomacy and Literature: Pavel Levashevs Translations, Career Strategies, and the Development of Russian Diplomatic Language | ||
| 520 | _aThis book highlights the crucial contributions of translators in shaping early modern diplomacy, offering a unique lens through which to understand the growing complexity of international relations and communication in this era.The early modern period was a transformative time for European diplomacy, marked by the rise of resident diplomacy, the advent of peace congresses, and significant shifts in linguistic practices. As Latin, German, and Italian waned as major diplomatic languages, French emerged as the dominant pan-European medium of diplomatic communication. These changes had profound implications for translation in diplomacy, shaping its role, function, and institutionalisation. New translation departments were established, and the need for trained translators became critical, leading to the foundation of schools and the development of specialised practices. By adopting a transnational perspective, the book offers a fresh, insightful exploration of the evolution of translation and its impact on the expanding network of diplomatic contacts and correspondence.Bringing a panoramic and multidisciplinary approach to the history of translation, this book is intended for scholars and students of the early modern period, translation studies, the history of diplomacy, the history of languages and historical sociolinguistics, and European cultural history more generally. | ||
| 650 |
_aÜbersetzung _92553 |
||
| 650 | _aDiplomatie | ||
| 700 | 1 |
_aRjéoutski, Vladislav _4edt _eEditor _968022 |
|
| 700 | 1 |
_aBraun, Guido _4edt _eEditor _956934 |
|
| 700 | 1 |
_aFélicité, Indravati _4edt _eEditor _968023 |
|
| 700 | 1 |
_aHolm, Sophie _4edt _eEditor _968024 |
|
| 856 |
_zVolltext _uhttps://doi.org/10.4324/9781003386551 |
||
| 942 |
_cEB _2z |
||
| 999 |
_c73470 _d73470 |
||