The art of communication in a polarized world / Kyle Conway.

По: Conway, Kyle, 1977- [author.]Тип материала: ТекстТекстЯзык: English (английский язык) Издатель: Edmonton, AB : AU Press, [2020]Дата авторского права: ©2020Описание: 1 online resource (xix, 152 pages) : illustrations (some color)Вид содержания: Text Средство доступа: Computermedien Тип носителя: Online ResourceТематика(и): Intercultural communication | Translating and interpreting | Communication and culture | Language and cultureЖанр/форма: Электронное местонахождение и доступ: Volltext
Содержание:
Introduction: people's minds are hard to change -- Communication is translation (so please mind the gap) -- Newspeak as a manual for translation -- Translational invention, inventive translation -- Fake news and perspective unmoored -- Conclusion: jumping in -- Appendix: notes on teaching.
Сводка: "People's minds are hard to change. In North America and elsewhere, communities are fractured along ideological lines as social media and algorithms encourage individuals to seek out others who think like they do and to condemn those that don't. This social and political polarization has resulted in systemic discrimination and weaponized communication trends such as gaslighting and fake news. In this compelling new book, Kyle Conway confronts the communication challenges of our modern world by navigating the space between opposing perspectives. Conway explores how individuals can come to understand another person's interpretation of the world and provides the tools for shaping effective arguments capable of altering their perspective. Drawing on the theory of cultural translation and its dimensions of power, meaning, and invention, Conway deepens our understanding of what it means to communicate and opens the door to new approaches to politics and ethics. An essential guide for surviving in our polarized society, this book offers concrete strategies for refining how values and ideas are communicated."-- Provided by publisher.
Фонды
Тип материала Текущая библиотека Шифр хранения Состояние Ожидается на дату Штрих-код
E-Books MWN Osteuropa Online-Ressource E-23-e0ACLS (Просмотр полки(Открывается ниже)) Доступно 66527

Includes bibliographical references (pages 135-146) and index.

Introduction: people's minds are hard to change -- Communication is translation (so please mind the gap) -- Newspeak as a manual for translation -- Translational invention, inventive translation -- Fake news and perspective unmoored -- Conclusion: jumping in -- Appendix: notes on teaching.

"People's minds are hard to change. In North America and elsewhere, communities are fractured along ideological lines as social media and algorithms encourage individuals to seek out others who think like they do and to condemn those that don't. This social and political polarization has resulted in systemic discrimination and weaponized communication trends such as gaslighting and fake news. In this compelling new book, Kyle Conway confronts the communication challenges of our modern world by navigating the space between opposing perspectives. Conway explores how individuals can come to understand another person's interpretation of the world and provides the tools for shaping effective arguments capable of altering their perspective. Drawing on the theory of cultural translation and its dimensions of power, meaning, and invention, Conway deepens our understanding of what it means to communicate and opens the door to new approaches to politics and ethics. An essential guide for surviving in our polarized society, this book offers concrete strategies for refining how values and ideas are communicated."-- Provided by publisher.

All rights reserved.

E-Book-ACLS / Zugriff nur im DHI-Lesesaal

American Council of Learned Societies/ https://www.humanitiesebook.org/about/

Для данного заглавия нет комментариев.

оставить комментарий.