TY - BOOK AU - Braun,Guido AU - Desenclos,Camille AU - Meltz,Renaud AU - Barani,Luca AU - Dasque,Isabelle AU - Maria,Angela De AU - Domnina,Ekaterina AU - Genin,Vincent AU - Jeannesson,Stanislas AU - Laufs,Markus AU - Person,Xavier Le AU - Maggi,Andrea AU - Martin,Virginie AU - Melchionno,Chiara AU - Ps̲ch,Nina AU - Sach,Maike AU - Saux-Escoubet,Pierre AU - Tt̤h,Ferenc AU - Vitalis,Samuel AU - Weis,Monique AU - Robert,Marie-Josě de Saint AU - Bh̃r,Andreas AU - Gindhart,Marion AU - Lachenicht,Susanne AU - Pohlig,Matthias TI - Langues et diplomaties, XVe-XXIe siècle / Languages and diplomacy, 15th to 21st centuries T2 - Forum historische Forschung: Frühe Neuzeit SN - 9783170447318 PY - 2024/// CY - Stuttgart PB - Kohlhammer N1 - E-Book / Zugriff nur im Lesesaal N2 - Les pratiques communicatives dans la diplomatie ont rčemment suscit ǔn intřt̊ accru dans la recherche. Malgr ľa prp̌ondřance croissante d'une langue, les relations internationales, de la fin du Moyen ℗ge n̉os jours, sont caractřisěs par le multilinguisme. Comme cela entran̋e souvent des problm̈es de traduction, les traductions et les traducteurs jouent un rl̥e important de passerelle. Le pršent ouvrage jette un regard transpřiode et interdisciplinaire sur ces processus, du point de vue de la recherche historique, de la linguistique et de la traductologie. Une attention particulir̈e est accordě aux acteurs et aux pratiques de la traduction, depuis le Royaume de Naples l̉a fin du Moyen ℗ge jusqu' l̉a Rv̌olution franȧise et aux Nations unies d'aujourd'hui.Communicative practices in diplomacy have recently attracted increased interest in research. Despite the increasing dominance of one language, diplomatic foreign relations from the late Middle Ages to the present are characterised by multilingualism. As this often leads to translation problems, translations and translators have an important bridging function. This volume takes a trans-epochal, interdisciplinary look at these processes from the perspectives of history, linguistics and translation studies. Particular attention is paid to the actors and practices of translation - from the late medieval Kingdom of Naples to the French Revolution and today's United Nations UR - https://elibrary.kohlhammer.de/book/10.17433/978-3-17-044731-8 ER -